15:19

Español

потерпев поражение, начинай сначала
(in my life)

К слову, про Анатолийский конгресс: не прошло и двух лет, как я, наконец, привела в порядок фейсбук, ура-ура! Только вот пока разгребала фотографии, такая ностальгия заела-- Хочу заобнимать и заболтать до потери пульса нескольких человек, с которыми мы вряд ли увидимся уже-- И хочу на Принцевы острова! И в Стамбул (потому что там леди Н., кстати, надо ей написать письмо не забыть).
*ушла принимать антидепрессанты кушать*
(ссылка на Анатолийский альбом)

@темы: photos, speck on the map, Español

Комментарии
25.09.2009 в 15:39

Enfant terrible
вспомнила лексику простого бывшего великого инквизитора (¡desgraciado!, ¡hijo de puta!, ¡el cerdo!, ¡malparido!). - вот здесь твой собеседник, наверное, в первый раз выпал в осадок :)
Моя профессиональная филолохическая гордость задета, я ставлю перед собою цель до окончания пятого курса выучить кэналлийский испанский хотя бы на базовом уровне. Воот - так держать! :vo:
*шепотом* а у меня похожая ситуация с фрошерским французским :D
25.09.2009 в 15:40

я о чувствах. я только о них. мои пули - слова (с)
офф:

ептить, подруга, ну ты где? мой скайп в томленьи!
25.09.2009 в 15:56

потерпев поражение, начинай сначала
Rene D.
вот здесь твой собеседник, наверное, в первый раз выпал в осадок
Не-а, он спросил, не подбросить ли мне более современных выражений. :-D
Т.е. эти-то тоже употребляются, но молодёжный слэнг не стоит на месте, сама понимаешь--))

*шепотом* а у меня похожая ситуация с фрошерским французским
*сочувственно* И как?
Может, и за него когда-нибудь возьмусь, но мне одного урока хватило, чтобы понять, что даже базу мне осваивать придётся не меньше года - с хорошим преподавателем.( /Чем хорош испанский, так это возможностью самостоятельного изучения, всё-таки./
25.09.2009 в 16:00

потерпев поражение, начинай сначала
Rock-baby,
в у-мыл загляни, плиз.
25.09.2009 в 17:22

Enfant terrible
Nia Shell
Не-а, он спросил, не подбросить ли мне более современных выражений. - :D ясен пень, что язык развивается. Ну, ты воспользовалась случаем проапгрейдить свой запас испанских ругательств? :) *научили бы плохому Кристобаля Хозевича :)*
*сочувственно* И как? - да так же :(. Только вот чернильницу и прочий антиквариат не назову! :) *спросим у Лекся ;)* В моем учебнике начиналось все по-детски невинно, типа дом-книга-лошадка... :))) Произношения, ясное дело, нет никакого вообще. Но легкий текстик могу на глаз понять, а со словарем даже перевести. На грамматику я даже не покушаюсь.
Чем хорош испанский, так это возможностью самостоятельного изучения, всё-таки. - вот это мне и удивительно , я как-то думала, что все романские языки по сложности примерно одинаковы. *взяться за кэналлийский дерзости уже не хватит :(*
25.09.2009 в 21:01

too much of a good thing is wonderful
Ня.
И не надо мне тут про антиквариат, я уже десять лет перьевой ручкой пишу. :)
25.09.2009 в 21:55

Тоска по совершенству? Ну-ну! (с) Ундервуд
Nia Shell
Ты молодец!
Я, помнится, в школе так же изучала французский. При этом очень хотела испанский (потому что Бандерас :shy:), но дома был только самоучитель французского и испанский мне родители покупать отказались.
Занималаь редко (это ж надо еще себя заставить), но ощущения помню такие прикольно-романтичные. Все-таки тогда романские языки (а может, и все языки, кроме английского) казались мне страшной, но невероятно притягательной экзотикой. Теперь не так :-(

А вот насчет кэналлийского я тут сделала вывод, что это, скорее, португальский

Rene D.
вот это мне и удивительно , я как-то думала, что все романские языки по сложности примерно одинаковы.
Рене, ты совсем-совсем не права!
26.09.2009 в 00:52

Летать - это романтика, земляк. Даже теперь. Даже так.
А у меня похожая ситуация с итальянским сейчас)) Только, надеюсь, я не перейду в стадию забрасывания в дальний угол на несколько лет. =) Пока что борюсь с собой)))
26.09.2009 в 01:23

потерпев поражение, начинай сначала
Rene D.
*научили бы плохому Кристобаля Хозевича *
:-D Да, о такой заманчивой перспективе я как-то не подумала.
Нет, запас ругательств не проапгрейдила - мне для начала с цензурной лексикой справиться бы.) Но список наиболее употребляемой молодёжью лексики составить всё же попросила.

*спросим у Лекся *
Ручка перьевая - stylo-plume или stylo à plume (спасибо Википедии), чернильница - encrier (спасибо Лингве). Как оно читается - боюсь даже предположить, фрошерский меня в этом плане удивляет в девяти случаях из десяти.)

Произношения, ясное дело, нет никакого вообще.
Вот! Вот где корень всех зол! Я так злилась, когда маменька хихикала над моим произношением (ещё бы, её-то кубинец учил!), ужас. А денег на репетитора мне никто, ясное дело, давать и не собирался.) Ну ничего, теперь у меня есть Лингва и аудио-дополнение к самоучителю - акцент, конечно, будет, но гораздо менее забавный, надеюсь.)

На грамматику я даже не покушаюсь.
Методику преподавания испанского (как и французского)) я не знаю, но мне пока легче, когда я сразу по ходу разбираюсь и с грамматикой.

вот это мне и удивительно , я как-то думала, что все романские языки по сложности примерно одинаковы. *взяться за кэналлийский дерзости уже не хватит *
Ну, я вообще как-то больше по германским и славянским.) Но латынь учила, а после неё уже не так страшно.) А вообще - всегда нужен волшебный пендель, мотивация. Я вот немецкий учить начала за год до поступления, хотя в школе он у нас с пятого класса был.
26.09.2009 в 01:28

потерпев поражение, начинай сначала
Lexy10
Ня.
Согласна. :-D

И не надо мне тут про антиквариат, я уже десять лет перьевой ручкой пишу.
Ой! И как тебе? /Впрочем, если уже десять лет пользуешься, то, наверное, ответ очевиден.)/ А то я пробовала, но чернила оказывались везде, где не надо... Впрочем, я вообще ручки не очень жалую, больше карандашами пишу.
26.09.2009 в 01:31

потерпев поражение, начинай сначала
Stella Lontana
Ты молодец!
Пока ещё нет, но очень к этому стремлюсь. :-D

При этом очень хотела испанский (потому что Бандерас :shy, но дома был только самоучитель французского и испанский мне родители покупать отказались.
Ой.(
Мне в школе английского хватало с головой (я в него так влюбилась, что мне было его всё время мало))), а с выпускного класса добавился немецкий, потому о других языках я задумалась уже только после второго курса...

Занималаь редко (это ж надо еще себя заставить), но ощущения помню такие прикольно-романтичные.
Воот! Ты очень точно описала всё одной фразой. =)

Все-таки тогда романские языки (а может, и все языки, кроме английского) казались мне страшной, но невероятно притягательной экзотикой. Теперь не так
А почему разочаровалась?

А вот насчет кэналлийского я тут сделала вывод, что это, скорее, португальский
Да-да, видела, и себе отметила флажком в новостных каналах, чтоб не забыть ответить. У меня уже много таких флажков накопилось в последнее время - надеюсь скоро нагрянуть.
А это, знаешь, из устоявшихся фраз. Как и немецкий я упорно называю бергерским, хотя Лекси справедливо кивнула уже на то, что немецкий - скорее дриксенский, а бергерский - это швитцер-тютч.)
26.09.2009 в 01:32

потерпев поражение, начинай сначала
Solome Alalil
А у меня похожая ситуация с итальянским сейчас)) Только, надеюсь, я не перейду в стадию забрасывания в дальний угол на несколько лет. =) Пока что борюсь с собой)))
Ну, ты-то уже несколько месяцев держишься! Молодцом!
/Вот чем хорош курс Ешко, так это тем, что тебе присылают уроки. И чтоб непройденные не накапливались, приходится заниматься. Я права?)/
Теперь уж точно не заброшу - если раньше это было просто удовольствия для, то теперь это дело чести! :evil:
26.09.2009 в 01:36

Летать - это романтика, земляк. Даже теперь. Даже так.
Так то оно так... Но у меня уже с успехом накопилось три учебных журнала :alles: Но я стараюсь. недавно вот доделала одну часть домашней работы. за пол часа. Это стоило больше месяца ходить вокруг да около, чтобы за пол часа написать... но это же я, всё нормуль :gigi: А дальше пока не осилила в связи с состоянием "зомби" из-за нехватки сна. Но вот я выыыысплюсь и кааак выучу итальянский! :bud:
26.09.2009 в 01:48

потерпев поражение, начинай сначала
Это стоило больше месяца ходить вокруг да около, чтобы за пол часа написать...
Ну, у тебя всё-таки сессия была и работа есть. /А вообще - это знакомо и типично, да. :-D/

Но вот я выыыысплюсь и кааак выучу итальянский!
Правильно! Главное в этом деле - настрой и выспанность). :friend:
26.09.2009 в 20:31

Тоска по совершенству? Ну-ну! (с) Ундервуд
Nia Shell
А почему разочаровалась?
Я не разочаровалась, просто к настояшему моменту я официально, на курсах и в институтах успела поучить ШЕСТЬ из них - какая уж тут экзотика :)

ещё бы, её-то кубинец учил!
Ну, кубинское произношение с европейским испанским имеет ну очень мало общего :)

бергерский - это швитцер-тютч.)
Ой! А расскажите мне, глупой, швитцер-тютч - это не немецкий??? ))))
26.09.2009 в 23:00

too much of a good thing is wonderful
Nia Shell
Ой! И как тебе? /Впрочем, если уже десять лет пользуешься, то, наверное, ответ очевиден.)/ А то я пробовала, но чернила оказывались везде, где не надо... Впрочем, я вообще ручки не очень жалую, больше карандашами пишу.
Понимаешь, тут в школах просто принято, что киндеры, когда учатся писать, должны учиться перьевой ручкой. Вроде почерк это как-то по-особому формирует или что. В моём случае учиться писать уже было поздно, но (хотя тут ещё можно долго и нудно рассуждать про почерки латиницей и кириллицей, у меня вот очень разные) я привыкла. Правда, кстати - когда пишу перьевой, то красивее. То есть не так, когда пишу перьевой - то читабельно. Во всех остальных случаях - нет.))

Rene D. Nia Shell
А вообще, у нас этот антиквариат просто называют plume (перо) и не заморачиваются. Понятно же, что не гусиное.

Rene D.
И вообще, не скромничай - я помню, ты мой текст про Осетию читала. :)

Stella Lontana
Ыыыы! Про швицер-тютч я могу нудеть долго и бесконечно! :D
Если вкратце - _когда-то_ это было немецким. Веков этак восемь тому назад. Это какой-то до ужаса деформированный, со своими собстенными нововведениями и совершенно сумасшедшими интонациями, изменяющйся в каждой деревне язык. Если ты знаешь нормальный немецкий, то швицер-тютч ты нифига не поймёшь. Если не знаешь, то тоже не поймёшь. Это надо слышать.
27.09.2009 в 02:10

Тоска по совершенству? Ну-ну! (с) Ундервуд
Lexy10
хотя тут ещё можно долго и нудно рассуждать про почерки латиницей и кириллицей, у меня вот очень разные
Ух ты, а у меня - очень похожие. Кажется.

Правда, кстати - когда пишу перьевой, то красивее. То есть не так, когда пишу перьевой - то читабельно.
Это потому что медленнее выходит?

Это какой-то до ужаса деформированный, со своими собстенными нововведениями и совершенно сумасшедшими интонациями, изменяющйся в каждой деревне язык. Если ты знаешь нормальный немецкий, то швицер-тютч ты нифига не поймёшь
Задумчиво: интересно, это разница примерно как у русского и украинского, как у португальского и бразильского или как у португальского и испанского? Это я сама с собой, не отвечай :)
27.09.2009 в 02:58

too much of a good thing is wonderful
Stella Lontana
Ух ты, а у меня - очень похожие.
Это скорее нормально, кмк:) Мне просто приходилось в разы меньше писать кириллицей (хотя в общей сложности не так уж мало) от руки. Ну и в результате получилось то, что получилось.)))
Это потому что медленнее выходит?
Да нет, одинаково. Просто нажим другой, изгибы какие-то красивые:)
Это я сама с собой, не отвечай
Я всё равно отвечу:D То есть, я мало что толкового могу ответить, но когда я объясняю местным разницу между русским и украинским, я говорю, что это русский швицер-тютч. Про португальский и бразильский знать не могу, но мне представляется, что количество украинского в русском, как и тютча в немецком, можно регулировать. Хотя, может, я и с украинским ошибаюсь...)))
27.09.2009 в 03:00

too much of a good thing is wonderful
Nia Shell
Кстати, мне тут бросилась в глаза твоя фраза про "это дело чести". Ты только не трави никого в процессе. :D
28.09.2009 в 00:08

потерпев поражение, начинай сначала
Stella Lontana
Я не разочаровалась, просто к настояшему моменту я официально, на курсах и в институтах успела поучить ШЕСТЬ из них - какая уж тут экзотика
Огого. Да уж. =)
Не знаю-- Я в общей сложности учила где-то столько же, и в лучшем случае два языка принадлежали к одной группе. Наверное поэтому для меня по-прежнему любые языки - не то чтобы экзотика, но что-то очень необычное и интересное.)

Ну, кубинское произношение с европейским испанским имеет ну очень мало общего
Что отнюдь не мешало ей надо мной хихикать.)
Впрочем, оба моих знакомых испаноязычных товарища, как уже упомянула выше, тоже ничего утешительного мне по этому поводу не сказали. Так что у меня есть, куда стремиться. :-D

Ой! А расскажите мне, глупой, швитцер-тютч - это не немецкий??? ))))
В наших рядах есть носитель, который тебе всё и рассказал. =)
28.09.2009 в 00:15

потерпев поражение, начинай сначала
Lexy10
Понимаешь, тут в школах просто принято, что киндеры, когда учатся писать, должны учиться перьевой ручкой. Вроде почерк это как-то по-особому формирует или что.
А здравая вообще идея. Хотя, пожалуй, не для таких криворучек, как я.)) Родители запарились бы мне новые белые рубашки покупать.))

когда я объясняю местным разницу между русским и украинским, я говорю, что это русский швицер-тютч. Про португальский и бразильский знать не могу, но мне представляется, что количество украинского в русском, как и тютча в немецком, можно регулировать. Хотя, может, я и с украинским ошибаюсь...)))
Не знаю, так как в швитцер-тютче не сильна.))
В силу моей неискушённости в предмете, раньше предполагала, что если проводить параллели, то немецкий и швецарский немецкий - это, скорее русский или украинский и суржик (диалект, где дико смешаны оба языка, яркий пример - пьеса "За двумя зайцами" и её довольно известная экранизация).

Кстати, мне тут бросилась в глаза твоя фраза про "это дело чести". Ты только не трави никого в процессе.
:-D Постараюсь, эрэа.