понедельник, 20 июля 2009
(ГэПэ номер шесть)Шестую часть я уже не читала (пятую хоть пролистывала), зато мне её некогда в лицах живописала Окса. Так что особых неожиданностей не было. Кроме украинского дубляжа.)) Впрочем - как всегда, когда дубляж относительно пристоен - довольно быстро и безболезненно перешла на другую языковую систему. Однако Геґрід меня всё ж таки выбил из колеи на некоторое время - не сразу поняла, о каком это друге треплется ГэПэ. Геґрід, кстати, отжог фразой "Файні тваринки" - про пауков. Эта фраза войдёт в мой обиход, натурально. Ой-ой, на клавиатуре у меня нет этой самой буквы Ґ, пока искала через гугл, нашла прекрасное:
- Ого! - прохрипів він. - Так пізно, і ще не в ліжках? Це означає покарання!
- Не, Філч, - заперечив Геґрід. - Вони ж зо мною, чи ти не видиш?
- А яка мені різниця? - огидно вишкірився Філч.
- Я вчитель, шляк би тебе трафив, нишпорко нещасна!
Кто-нибудь знает, что это такое, зелёненьким выделенное?)) Однако, про между прочим, перевод вроде и в самом деле неплохой, я б почитала.
Отвлеклась. Так вот, дубляж был вполне пристоен, меня царапнули только упомянутый Геґрід, Гогвортс и вони вже лижуться. Ну не стала бы Гермиона употреблять подобный глагол - она всё-таки персонаж, языковые нормы соблюдающий.)
Дамблдор, великий обломщик - такая девушка симпатичная ГэПэ светила, эх... Впрочем, пейринг Джинни/ГэПэ у меня реакции "буэ" не вызывает (Уизли/Грейнджер - вот что печально), так что ладно. Но, про между прочим, Дамблдор - не Дамблдор. Не воспринимаю и всё. А МакГонагал очень заметно постарела...((
За Люпина я давно хочу убить проводивших кастинг, да и Нимфадора не фэншуйненькая, а Нарцисса и вовсе откровенно старше, чем должна была бы быть. Драко Короткофф окрестила помесью наркомана и дилера, а я считаю - ему б просто причёсочку как у отца (хотя б просто подлинней и пооб'ёмней) и было б ничо.)) А вот Полумна и Беллатрикс - чудесны, просто чудесны. Слов нет.
Лонгботтом повзрослел, полапел. Толком рассмотреть не успела, но увиденное обнадёживает.
Лаванда Браун - шедевральный образ. А уж бесплатный цирк в больничном крыле, который даже Снейп наблюдал с плохо хорошо скрываемым удовольствием!..))
Товарищ Рикман, к слову, окончательно перестал быть книжным Снейпом, но продолжает быть чертовски сексуальным Снейпом киношным - даже после шестидесяти, пополнев и в украинском дубляже.))
Уизли пять баллов за отображение влюблённости под влиянием зелья, ГэПэ - за фразу "Драконьи яйца", ухажёру Гермионы - за реакцию на эту фразу и Юньке за дубляж Снейпа в этой сцене: "Не спешите, Поттер, я об вас ботинки вытру".
"Грейнджер, носите с собой зонтик!" - это тоже отлично просто.
А, ну и я периодически отвлекала Юньку фразой: "А вот сейчас будет НЦа!"
Что-то ещё прекрасное явно забыла, потом допишу.А теперь десерт - кому нужна шестая книжка про
Воландеморта? А то я её случайно выиграла
и не знаю кто это такой.
))/Поясняю: сегодня 20е число, и смотрели мы шестую часть. Мне (2 ряд, 6 место) и ещё одной девице (6 ряд, 2 место) несказанно повезло.
)) А читать шестую книшшку в Росмэновском переводе - увольте. Я даже на аглицком-то не особо хочу, Оксанкиного пересказа и экранизации хватило. Ибо, в общем-то, только первую и люблю.
)/
PS: цитатка в заглавии
отсюда.
@темы:
Выше ноздри, Поттер (ц)
Нарцисса да, сквикнула нереально, убить бы, кто проводил кастинг. Даже Н., на что уж человек от ГП далекий, и то обратила внимание, что Нарцисса как-то сильно старая.
Хыыы, а книжка на украинском?
А тут ещё и уменьшительно-ласкательное.)
убить бы, кто проводил кастинг
Да, Нарциссочку слажали.
Ну вот что за люди, а? Если уж так всё плохо с вариантами, отчего б меня не пригласить - я б даже выражение лица подходящее состроила, эх!)) Хотя у меня, пожалуй, масть слишком жёлтая для Малфоев.
обратила внимание, что Нарцисса как-то сильно старая.
А Снейп - чрезмерно упитанный.
Хыыы, а книжка на украинском?
Если бы, Рене, если бы. Я б тогда не предлагала никому, пока сама бы не насладилась.) Росмэновская, увы. На русском, т.е.
А тут ещё и уменьшительно-ласкательное.) - ага , особенно мне нравится это слово в сочетании со словом чудова, - я помнится, поначалу в осадок выпадала от словосочетания чудова тварина, а уж если это будет тваринка, то смешнее в два раза.
Ну вот что за люди, а? Если уж так всё плохо с вариантами, отчего б меня не пригласить - я б даже выражение лица подходящее состроила, эх!)) Хотя у меня, пожалуй, масть слишком жёлтая для Малфоев. - думаю, тебе не составило бы большой проблемы перекраситься в платиновую блондинку для настолько благой цели
А Снейп - чрезмерно упитанный. - гы-гы... но к нему я более снисходительна. Хотя, да, эта роль уже не для Рикмана, - сколько можно над человеком издеваться, - он ее, конечно, тянет и очень неплохо, бо талантлив нереально, но всему есть пределы
Если бы, Рене, если бы. Я б тогда не предлагала никому, пока сама бы не насладилась.) Росмэновская, увы. На русском, т.е. -ааа, я как-то пропустила мимо ушей слово росмэновский
Файна - это синоним чудової. От fine, ага.
думаю, тебе не составило бы большой проблемы перекраситься в платиновую блондинку для настолько благой цели
Составило бы. Краситься я не желаю - зарекаться не буду, но меня мой цвет устраивает куда более, чем возможность побывать Нарциссой.)
Да я вообще их не понимаю, неужели в Англии ни одной приличной моложавой блондинки бальзаковского возраста не завалялось, ну или брюнетку бы перекрасили?!
Вот-вот... (
сколько можно над человеком издеваться
Ну что ты, человек-то по профессии работает и деньги за работу получает. Отчего - издеваться. Просто Рикман, как упомянула выше, для меня - киношный Снейп, а не книжный. Совершенно чудесный и удивительный, но местами - никанон.
но всему есть пределы
Пределы? О чём ты? 7ая фильма будет в двух частях как минимум, судя по последним данным разведки...
боюсь, желающих на это щасье будет немного
Вот-вот, я уже несколько раз успела пожалеть, что не послушала свою мудрую подругу и не загнала по себестоимости прямо в зале.
Файна - это синоним чудової. От fine, ага. - я , кстати, об этом же и подумала, но как-то некузяво было предположить такое заимствование.
Ну что ты, человек-то по профессии работает и деньги за работу получает. Отчего - издеваться. Просто Рикман, как упомянула выше, для меня - киношный Снейп, а не книжный. Совершенно чудесный и удивительный, но местами - никанон. - да здесь даже сильно никанон
Пределы? О чём ты? 7ая фильма будет в двух частях как минимум, судя по последним данным разведки... - ага, я уже предвкушаю, как там будут носиться а-ля подростки эти великовозрастные дяденьки тетеньки, в котрых вырастут все актеры, и престарелый Снейп, которому не то что 45, а все 60 можно будет давать смело